Z dzisiejszego kontekstu Reklam Google – Barock Quartet
16 listopada 2010
Divertimento Es-dur – KV 563
5 grudnia 2010

Libera Me

Obraz namalowany przez Johna Singera Sargenta w 1889

Libera Me to mój najulubieńszy utwór z Requiem Op. 48 Gabriela Faurego.

Libera Me, Domine – responsorium śpiewane podczas mszy żałobnej (Requiem) w Kościele Katolickim przed Soborem Watykańskim II. Tekst pieśni stanowi poetycką prośbę do Boga, aby zlitował się nad zmarłym w czasie Sądu Ostatecznego. Obecnie śpiew ten został w kanonie mszy żałobnej śpiew zastąpiona pieśnią Przybądźcie z nieba.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=9XZCCR7DDUA[/youtube]

Tekst pieśni


Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda:
Quando caeli movendi sunt et terra,
Dum veneris judicare saeculum per ignem.

 

V. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira.
Quando caeli movendi sunt et terra.

V. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde.
Dum veneris judicare saeculum per ignem.

V. Requiem aeternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis


Tłumaczenie


Wybaw mnie, Panie, od śmierci wiecznej w ów dzień straszliwy:
kiedy będą poruszone niebo i ziemia,
gdy przyjdziesz sądzić świat przez ogień.

 

Drżę i boję się na myśl o czekającym sądzie i przyszłym gniewie,
kiedy będą poruszone niebo i ziemia.

Dzień ów, dzień gniewu, klęski i nieszczęścia, dzień wielki i bardzo gorzki.
Gdy przyjdziesz sądzić świat przez ogień.

Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie, a światłość wiekuista niechaj im świeci.