Maria (hebr. מרים = Miriam) – imię żeńskie o niepewnej etymologii, pochodzące od zgrecyzowanego hebrajskiego Miriam, Mariam, etymologicznie łączącego się z akadyjskim mariām („napawa radością”).
Istnieje wiele hipotez na temat pochodzenia imienia Maria, m.in. od mara, które oznacza „być pięknym”, stąd objaśnianie tego imienia jako „piękna”; inną hipotezą jest pochodzenie imienia od egipskiego meri–jam, co tłumaczy się jako „ukochana przez Jahwe, ukochana przez Boga” albo „miłująca Boga”, lub również od egipskiego Mrjt – „ukochana”. Imię to bywa także tłumaczone jako „Pani” albo jako pochodzące od czasownika rawah, oznaczającego „poić” – samo imię oznaczałoby wówczas „napawająca radością, przyczyna naszej radości”. Inne objaśnienia to „bunt” lub „gorycz, smutek”. Pierwotną, hebrajską formą tego imienia jest Miriam, która bywa nadawana również w Polsce równolegle do imienia Maria.
Obecnie Maria to trzecie co do popularności imię w Polsce, noszone przez ponad 750 tys. osób. Wśród imion nadawanych nowo narodzonym dzieciom, Maria w 2009 r. zajmowała 21. miejsce w grupie imion żeńskich.
Maria jest biblijnym imieniem matki Jezusa Chrystusa. Aż do XIX w. w Polsce dzieciom nie nadawano raczej tego imienia, było ono bowiem zarezerwowane właśnie dla Matki Boskiej. Zamiast tego dziewczynki nazywano imieniem Marianna lub Maryna. Wyłącznie w odniesieniu do matki Chrystusa we współczesnej polszczyźnie używana jest często oboczna, archaiczna forma imienia – Maryja. Inne powstałe formy Marii to: Mariola, Maryla, Marita, Marzena, Marlena (przez połączenie Marii i Magdaleny) i Marietta (francuskie zdrobnienie).
Imię to nadawane bywa także mężczyznom jako drugie, np. Maksymilian Maria Kolbe, Bronisław Maria Komorowski, Jean-Marie Le Pen, Ryszard Maria Sygitowicz. Imię Maria dodają do swoich imion kapłani kościoła mariawickiego.
Zagraniczne formy: ang. Mary, arab. مريم, aram. ܡܪܝܡ, gr. Μαριάμ, hebr. מרים, ros. Мария, serb. Марија itp.