Moje Quo Vadis

Kantata BWV 72

Kantata BWV 72

Kantata BWV 72 – kantata trzecia. „Alles nur nach Gottes Willen” – Wszystko wedle woli Boga. na sopran, alt i bas, zespół wokalny, obój I + II, smyczki i basso continuo skomponowana, na trzecią niedzielę po święcie Trzech Króli przeznaczona. Stosownymi perykopami i wskazywanym w tytule chorałem bogobojnie inspirowana i pierwszy raz wykonana w Lipsku 27 stycznia 1726 roku, aby w zborze ewangelickim wiernych do kazania muzyką nadobną szczyrze rychtować, a która wraz z innymi jej podobnymi „ad maiorem dei gloriam” wszędy i teraz podziwiana jest.

To jest część 3 z 11 w serii Kantaty sakralne Jana Sebastiana Bacha
Kantata BWV 3

Kantata BWV 3

Kantata BWV 3 – kantata trzecia. „Ach Gott! wie manches Hertzeleid” – Boże, jak cierpi serce me. Na sopran, alt, tenor i bas, zespół wokalny, puzon, obój miłosny I+II, smyczki i basso continuo skomponowana, na drugą niedzielę po święcie Trzech Króli przeznaczona. Stosownymi perykopami i wskazywanym w tytule chorałem bogobojnie inspirowana i pierwszy raz wykonana w Lipsku 14 stycznia 1725 roku, aby w zborze ewangelickim wiernych do kazania muzyką nadobną szczyrze rychtować, a która wraz z innymi jej podobnymi „ad maiorem dei gloriam” wszędy i teraz podziwiana jest.

To jest część 4 z 11 w serii Kantaty sakralne Jana Sebastiana Bacha
Kantata BWV 32

Kantata BWV 32

Kantata BWV 32. Johann Sebastian Bach – Kantata trzydziesta druga. „Liebster Jesu, mein Verlangen” – Miły Jezu, ma tęsknoto, na pierwszą niedzielę po święcie Trzech Króli przeznaczona. Stosownymi perykopami i wskazywanym w tytule chorałem bogobojnie inspirowana i pierwszy raz wykonana w Lipsku 13 stycznia 1726 roku, aby w zborze ewangelickim wiernych do kazania muzyką nadobną szczyrze rychtować, a która wraz z innymi jej podobnymi „ad maiorem dei gloriam” wszędy teraz podziwiana jest.

To jest część 5 z 11 w serii Kantaty sakralne Jana Sebastiana Bacha
ORATORIUM BWV 248 VI

Oratorium BWV 248 VI – część szósta

Oratorium BWV 248 VI – część szósta na Święto Trzech Króli przeznaczona a której Premiera wykonana została 6 stycznia roku w Lipsku, z 6 części złożone. Tytuł oryginału Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben a tytuł w polskim tłumaczeniu brzmiący – Panie, gdy pyszny wróg się sroży. I teraz w ten świąteczny nam czas Ad Maiorem Dei Gloriam podziwiana jest ❤❤❤

Oratorium BWV 248 IV

Oratorium BWV 248 IV – część czwarta

Oratorium BWV 248 IV – część czwarta na 1 dzień Nowego roku w Lipsku w 1735 1 stycznia pierwotnie wykonane, z 6 części złożone. Tytuł oryginału Fallt mit Danken, fallt mit Loben a tytuł w polskim tłumaczeniu brzmiący – Dzięki wznosząc, na kolana. A teraz w ten świąteczny nam czas Ad Maiorem Dei Gloriam podziwiana jest ❤❤❤